Exodus 27:7

SVEn de handbomen zullen in de ringen gedaan worden, alzo dat de handbomen zijn aan beide zijden des altaars, als men het draagt.
WLCוְהוּבָ֥א אֶת־בַּדָּ֖יו בַּטַּבָּעֹ֑ת וְהָי֣וּ הַבַּדִּ֗ים עַל־שְׁתֵּ֛י צַלְעֹ֥ת הַמִּזְבֵּ֖חַ בִּשְׂאֵ֥ת אֹתֹֽו׃
Trans.

wəhûḇā’ ’eṯ-badāyw baṭṭabā‘ōṯ wəhāyû habadîm ‘al-šətê ṣalə‘ōṯ hammizəbēḥa biśə’ēṯ ’ōṯwō:


ACז והובא את בדיו בטבעת והיו הבדים על שתי צלעת המזבח--בשאת אתו
ASVAnd the staves thereof shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, in bearing it.
BEAnd put the rods through the rings at the two opposite sides of the altar, for lifting it.
DarbyAnd its staves shall be put into the rings, that the staves may be on both sides of the altar, when it is carried.
ELB05Und seine Stangen sollen in die Ringe gebracht werden, daß die Stangen an beiden Seiten des Altars seien, wenn man ihn trägt.
LSGOn passera les barres dans les anneaux; et les barres seront aux deux côtés de l'autel, quand on le portera.
SchUnd sollst die Stangen in die Ringe stecken, daß die Stangen an beiden Seiten des Altars seien, damit man ihn tragen kann.
WebAnd the staffs shall be put into the rings, and the staffs shall be upon the two sides of the altar, to bear it.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken